История с галстуком

Ещё со вчерашнего дня собиралась написать , но не могла придумать название заголовка. Вчера увидела лайфак как быстро завязать мужской галстук. Вообщем « легким движением руки « получаем красивый узел! Для норвежской местности мужской галстук - это для очень очень особого случая . Норвежские мужчины «не заморачиваются « в деталях. Да и слава Богу! А вот из своей детской жизни я запомнила крупную ссору моих родителей из-за этого галстука. Я уже много писала о своей маме. Она прекрасно шила и всегда у неё были замечательные платья « на выход» Помню себя маленькой девочкой, лет пяти. Мама с папой собираются в театр. Я наблюдаю за мамой: у неё нежно сиреневого цвета платье из натурального шелка , воротничек-шалька закреплён огромной красивейшей перламутровой пуговицей, туфельки -лодочки на невысокой шпилечке (папа был коренастый мужчина, поэтому мама старалась носить умеренный каблук, чтобы не возвышаться над ним, в те времена было не принято быть выше мужчины ростом) . И папа тоже собирается - одевается в единственный гражданский костюм, белая рубашка … очень необычно для меня видеть папу « в гражданском» ( такое было расхожее выражение у военнослужащих) И , наконец , папа берет в руки галстук, который мама ему купила для торжественного случая , смотрит на галстук папа смущенно и спрашивает :»Мася (он так маму всегда называл), а как его завязать?» Помню , что мама торопилась себя в порядок привести и нервно ответила, что не знает , сам подумай ! Папа решил обратиться за помощью к соседу , но того дома не оказалось . Вот сидит мой папа на табуретке и беспомощно крутит в руках этот злополучный галстук ( другого галстука у него не было , только от военной формы, болотного цвета с готовым узлом и на резинке, которую прятали под воротничком) А мама уже почти собрана , уже «закипает», глядя на беспомощного папу . Все действие происходило в одной комнате , мы жили тогда в бараке . Вообщем, все закончилось крупной ссорой со слезами и порванными театральными билетами … В тот момент мне так было жалко их обоих! Я горько плакала, я не знала как мне их пожалеть и помирить ! Какая мелочь этот незавязанный галстук! И кто бы мог подумать , что он станет причиной крупной родительской ссоры, которую я до сих пор помню . И ещё я помню себя, когда начала встречаться со своим будущим первым мужем, задав ему вопрос « умеешь ли ты завязывать галстук» Ответил, что умеет , но медленно, долго думая, и после того как завяжет , старается уже больше не развязывать , а чуть « расслабив» ленту аккуратно снять, сохраняя завязанный узел. Практично-логично. Вот!

27.06.2019 · Ирина

Из норвежских теленовостей ( дневник натуральной блондинки)

Иногда удивляюсь. Вот вчера, например , смотрю новости по NRK (государственная норвежская телекомпания). Смотрю внимательно, чтобы понять норвежский ( есть у меня такое возрастное). Показывают на вид приличного норвежца, в чем -то нарушившего закон. Вообщем решением суда должен посидеть в тюрьме, отбыть наказание. Но мест нет . Надо подождать …. года три! Я думаю : « что то я не поняла». Спрашиваю у мужа:» Где он должен ждать? На свободе? Т.е. продолжать жить и работать , так? И ждать , когда «посодють» 🧐 Вообщем , все места заняты! Помнится мне , раньше арендовали места в Нидерландах. Видно дорого стало за границу незаконопослушных отправлять . И вот ещё один сюжетик. Троих афганских детей вместе с мамой власти решили отправить на родину, в Афганистан. Долетели они до Турции, т.к. Афганистан «начал думать и переговариваться с норвежским посольством в Афганистане». Эти дети вместе с мамой жили выросли в Норвегии и учились в школе. По какой причине их внезапно решили выслать я , допустим , не поняла, мой норвежский муж тоже не понял. У детей остались норвежские одноклассники друзья, которые собрались на митинг в поддержку и возвращение их в Норвегию . Таки вернули! Но получилось для госказны очень «кучеряво» аж 3 млн. Норвежских крон или 300 тыс . евро! Послали за ними в Турцию частный самолёт и на все это возвращение были задействованы аж 18 сотрудников ( полицейские в том числе). Афганская мама, правда , прилетела в Норвегию « без сознания» ( ее по ТВ не показали, а сразу отправили в больницу). Вот такие тут есть Вершители Судеб.

19.06.2019 · Ирина

Часть 6. Полезные советы для тех , кто хочет сдать теорию вождения в Норвегии . « Если бы я была инструктором...»

Вначале хотела написать «как выбрать инструктора?», а потом подумала « Из кого выбирать ? Кого на курсах предложат , то и будет у вас!» . Получается поговорку «соседей и родственников не выбирают « можно дополнить … и инструкторов по вождению авто». У меня складывается такое впечатление , что начиная практику вождения , никто не задумывается , за что мы платим деньги , а в Норвегии это вообще « по крупному», 1,5 часа езды официально на курсах стоит 140 евро. Ну хорошо, я такая меркантильная , прикинула», что платим мы за бензин ( дизель) , износ машины и инструктору за то , что он рискует жизнью, сидя с новичком и давит на дополнительные педали под его (ее) ногами . А давайте, я сейчас напишу каким должен быть идеальный инструктор по пунктам! Пункт 1. Ознакомление с авто , на котором будете учиться . Пункт 2 . Проконтролировать ученика , правильно ли , удобно он сидит в машине . Сразу показать где включается обогрев сидения, вентиляция , . Пункт 3 . Ознакомить подробно ученика с маршрутом , попробовать ехать с включённым ГПС . Пункт 4 Напоминать ученику включать сигнал поворота , хотя бы на начальных занятиях , а также «правило правой руки.» В Норвегии оно особенно применимо. Здесь очень много второстепенных узких дорог , что в городе, что за городом , в деревне. Пункт 5 . На каждом занятии учить правильно парковать машину, хотя бы по 3 раза за занятие.Пункт 6. Предупреждать ученика заранее о перекрёстках , а также об особенностях поворота налево. Пункт 7 Акцентировать внимание ученика на дорожные знаки , где можно останавливаться , а где запрещено и объяснять «почему». . Вообщем , кто это прочитал , надеюсь понял , как надо учиться водить машину и побольше задавать вопросов своему инструктору, а то получается наоборот, норвежские инструктора имеют странную привычку задавать ученикам один и тот же вопрос в конце каждого практического занятия : « как вы думаете, вы сегодня хорошо ездили?» Я , конечно, дама культурная, но у меня от такого вопроса , сразу встречный вопрос появляется не очень культурный , но вслух я его не произношу , а в блоге написать могу: « ну , а вы то тут «на кой сидите»?

07.06.2019 · Ирина

Часть5 Полезные советы для тех , кто хочет сдать теорию вождения авто в Норвегии . Дорожные знаки, которые мне попались на экзамене .

В части 3 я уже писала о дорожных знаках, которые были в моем тесте. Название этой группы знаков FARESKILT ( опасные знаки) . Перевод делаю дословный, чтобы легче было запоминать по норвежски. Постарайтесь обращать на них внимание там , где вы живёте и передвигаетесь . Следующая группа знаков VIKEPLIKT -og forkjørsskilt. Vike-уступать ,plikt -обязанность , forkjør- главный, преимущество на дороге, skilt- знак . Знак STOP 204. Красный шестиугольник. В русских правилах он очень четко обозначен : Проезд без остановки запрещен. Stanse helt før kjøring inn på kryssende veg- остановка полностью перед выездом на перекрёсток , ж/дперезд на дорогу в оба направления ит.д . Знак может быть со стоп-линий (stopplinje) и без стоп - линии. Если ее нет, то så nær den kryssende veg som mulig ( насколько возможно ближе к перекрестку) . Так вот , если вы едете с инструктором курсов , не постесняйтесь спросить его , когда подъедете к знаку STOP,в правильном ли месте вы остановились . Получается так , подъезжаете к перекрёстку,а впереди вас несколько машин. И вот когда дойдёт ваша очередь до стоп-линии, а если ее не будет, то получается « поближе к знаку и к перекрёстку» и… останавливаемся. Пример вопроса в тесте: Du kommer kjørende sakte mot et kryss hvor du får dette skjiltet STOP. Hva er korrekt? Ответ: « jeg må stanse helt opp selv om det ikke er annen trafikk på den kryssende veien. А сейчас - внимание ! Очен важный знак 210 Forkjørskryss ( в русских правилах он называется Пересечение с второстепенной дорогой ) . Skiltet varsler om farlig vegkryss hvor kjørende fra sideveg eller kryssende veg er pålagt vikeplikt med skilt 202. «Vikeplikt» eller 204 «Stop» . Получается на практике, если вы находитесь на главной дороге (forkjørsvei) , то увидев этот знак 210 , будьте внимательны, т. к. со второстепенной дороги (sideveg) может выехать машина . Эта машина должна видеть свои знаки на дороге - знак 202Vikeplikt и знак 204 STOP. Ещё есть в этой группе , два знака, которые плохо усваиваются новичками . Это 212 vikeplikt overfor møtende kjørende и 214 Møtende kjørende har vikeplikt . Я их подробно разбирать не буду, а объясню как я их понимаю , если веду машину : « Если Красная стрелка на знаке « на вашей стороне», то вы останавливаетесь и уступаете и машину располагаете как можно ближе к бровке, потому что знаки 212 и 214 устанавливают на узкой дороге ( smal veg). Привожу пример ответа в тесте для знака 212 «veien er smal og du må vike( уступить) for motgående kjøretøy». И для знака 214-« veien er smal og motgående trafikk har vikeplikt».

06.06.2019 · Ирина

Часть 4. Полезные советы для тех , кто хочет сдать теорию вождения авто в Норвегии. Туннели в Норвегии

Есть у меня вдохновение разобраться с туннелями . На экзамене всегда есть вопрос по туннелям. Я вам советую, когда вы едете пассажиром в транспорте обратите внимание на туннели . 1. Что устанавливают перед въездом в туннель? Это - столбики черно-белые полоски по диагонали 914 Tunnelmarkering и 916 Avstandsmarkeringi tunnel. Skiltet markerer avstand til tunnelåpningen. Обязательно посмотрите на них внимательно и запомните! Когда вам попадаются эти знаки на экзамене, то может возникнуть странное чувство с вопросом : « а где я их видела?» В Норвегии насчитывается более 900 туннелей , протяженностью 85 миль= 850 км. Самые серьезные аварии происходят в туннелях . В Норвегии прикладывают большие усилия, чтобы обеспечить безопасность , но и от самих водителей многое зависит (bilførerne opptrer fornuftig ved kjøring i tunnel), т.е. водители должны действовать рационально, проезжая туннель.. При въезде в туннель мы можем увидеть название туннели, протяженность и картинки Телефон SOS - nødtelefon, картинка-огнетушитель (brannslukningsutstyr) и картинка красный крест на белом фоне (førstehjelpsutstyr). Вот эти три картинки нам дают знать, все это необходимое находится в туннеле и в случае аварии воспользоваться nødtelefon бесплатно, воспользоваться огнетушителем (brannslukningsutstyr) и оказать первую помощь ( førstehjelpsutstyr). Обратите внимание на Radio skilt. Он указывает радиочастотные волны , на которые надо быть настроенным , проезжая туннель и рядом с этим знаком может мигать желтый свет (blinkende gult lys), который даёт нам понять , что где-то рядом произошла авария и нужно слушать радио . Tunnelen er stengt» надпись на красном фоне и если под ним мигают две большие и круглые красные « лампочки» ( blinkende rød lys) , то надо остановиться. Что ещё может быть в туннеле? -Havarilommer-аварийный карман. В случае аварии, вы заезжаете в этот карман , оставляете машину , видите указательный зелёный знак Ut/EXIT—> (rømningsskilt) . Слово rømning означает сбежать. Над знаком висит телефон , вы должны спокойно сообщить , что вы в туннеле и сразу открывайте дверь и убегайте! Løft av røret og snakk rolig, mottakeren vet hvor du er- снимаете трубку и говорите спокойно, дежурный знает где вы находитесь. А вот рекомендации из норвежского учебника: 1. Перед въездом в туннель снижайте скорость(senkfarten), может быть плохая видимость(dårlig sikten)а также скользко(glatt). 2. Bruk fjernlys (используйте дальний свет),если темно в туннеле (mørkt i tunnelen), и вот эти черно-белые столбики под названием markeringsskilt 914 покажут вам дорогу( viser veg). 3. Sikre god sikt (обеспечьте хорошую видимость). Бывает сыро в туннеле и стекла запотевают( dugg) и чтобы этого не было, включаем дворники (bruk vindusviskere). 4. Unngå forbikjøring i tunnel - избегайте обгона , это-опасно! Оказывается есть такое понятие как туннельный страх ( tunnelskrekk). Bilførere som er redder for å kjøre i tunnel, føler seg tryggere når det er flere i bilen. -Водители, которые боятся ехать в туннеле, чувствуют себя безопаснее, когда они не одни в машине. Такие водители должны по возможности искать другой маршрут. Вот как бывает с норвежскими водителями!

05.06.2019 · Ирина

Часть 3. Полезные советы для тех , кто хочет сдать теорию вождения авто в Норвегии. Дорожные знаки, которые я запомнила, сдавая теоретический экзамен

Предупреждаю ,картинок не будет! Придётся вам самим открывать Приложение в учебнике и просмотреть картинки . 1. FARESKILT . Fare-опасность , Skilt-знак. В русском переводе их называют ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ . Треугольник с красным ободком и внутри изображение на белом фоне. Знак 146 Dyr (животные) - skillet varsler at dyr ofte ferdes over eller langs vegen - знак предупреждает о животных часто проходящих через дорогу или вдоль дороги. Таких знаков в Норвегии 5 штук . Мне попался на экзамене 146.1 - В треугольнике нарисован лось. Вообщем « Лося помню, а вопрос не помню!» Могу вас уверить, формулировка вопросов не сложная , она отличается от тех закрученных « вопросов, которые вам попадаются в компьютерных тестах при самостоятельной подготовке. Значит вам сейчас надо запомнить на норвежском языке : « skiltet varsler at dyr ofte ferdes over eller langs veien» . Если вы запоминаете это предложение и знаете перевод на родном языке, то на экзамене вы сможете понять вопрос, который будет задан . А для того , чтобы запомнить, придётся прочитать ( можно вслух, громко и с выражением😃 до 7 раз! Следующий знак (skilt) - 149 kø ( очередь) Даю описание : треугольник с красным кантом , а внутри машинки стоят плотно к друг другу. Ну что можно сказать ? Сидя за рулём , как вы себя будете вести , увидев этот знак ? Думаю , уже нужно быть внимательным (oppmerksom), сбавить скорость и культурно подъехать, «встать в очередь» . Я сейчас нашла у себя в конспекте , как может звучать « правильный ответ в тесте на этот знак «FARE for kø» . Следующий был 136 Avstandskilt - это белый столбик с красненькими полосками по диагонали . Avstand - расстояние, skilt -знак. Эти столбы предупреждают нас о железнодорожном переезде, который может быть со шлагбаумом 134 Planovergang med bom ( треугольник с забором) или 135 Planovergang uten bom ( треугольник с паровозиком). В норвежском учебнике дана очень хорошая картинка как нам разобраться с этими столбиками (avstandskilt). Столбик с 3 красными полосками устанавливается со знаками 134 и 135 . Он показывает максимальное расстояние до ж/д переезда -150-250м , а остальные два столбика , соответственно с двумя красными полосками , а потом с одной полосой уже устанавливают через 50-80 м. На экзамене у меня была только одна картинка - столбик с полоской. А вопрос звучал так : « что это значит? Hva betyr det?» и из предложенных четырёх вариантов , я выбрала Planovergang.

05.06.2019 · Ирина

Полезные советы для тех , кто хочет сдать теорию вождения авто в Норвегии. Часть 2.

« Ноги, тормоза, ремни безопасности и вообще, Что значит водить машину? (Hva er bilkjøring?) В первой части мы определились, в каких точках мы держим руль , теперь берём « ноги в руки» , т.е. смотрим вниз и находим 3 педали и понимаем , что сидим в машине с механической коробкой передач (manuelt gir) А это означает, что ваши две ноги (venstre fot og høyre fot) -левая и правая будут принимать активное участие в процессе езды . У левой ноги есть свои преимущества - она давит» только на сцепление (koplingspedalen trykkes inn) . Как выражаются наши инструкторы «выжать сцепление в пол» . Тормозная педаль (bremsepedalen) находится посредине и газ педаль (gasspedalen) - справа. И вот на правую ногу идёт нагрузка аж 2 педали, которые НЕЛЬЗЯ путать! А теперь убедившись , что ваши ноги достают до педалей , т.е. сидите вы правильно и удобно, можете зафиксировать себя ремнём безопасности (bilbelte) . Конечно в дальнейшем процессе bilbelte должен быть у вас всегда на ПЕРВОМ месте . Это важно для вашей безопасности , а в Норвегии должны быть привязаны ВСЕ, кто находится в машине . И если это не выполняется , то строго карается! Теперь спросите у ledsager где и как включать сигнал поворота, потому что начинаем движение с включения левого поворота ( venstre blinklys) . А сейчас советую вам запомнить схему начала движения: 1. Подходим к машине и должны убедиться (forvisse seg om at kjøretøyet - машина и ее составляющие- er i forsvarlig og forskriftsmessig stand ( все в полном порядке и машина готова к езде) . 2 . Открываем дверь с помощью ключа (bilnøkkel) ,садимся, ключ сразу вставляем в tenningslåsen (зажигание), регулируем сидение и привязываемся bilbelte. 3. Левой ногой выжимаем сцепление до упора, а правая нажимает до упора тормоз педаль 4. Не резко , спокойно поворачиваем ключ так , чтобы включились все лампочки» , и ещё раз - уже включили мотор5 Включаем первую передачу и снимаем» стояночный тормоз (parkeringsbremsen).6. Плавно переносим правую ногу педали тормоза на педаль газа (сильно не давить на педаль) и одновременно отпускаем педаль сцепления 7. Включаем левый поворот и « бросаем взгляд на левое зеркало (а вдруг велосипед или машина будут проезжать , значит надо пропустить) 8. Начинаем движение на 1 -ой скорости . Если надо переключить на вторую скорость , то в начале выжимаем сцепление и только после этого переключаем. А теперь разберём что же означает « само вождение» -Hva er bilkjøring? Вы уже ведёте машину и это называется kjøreprosessen. В kjøreprosessen включено ваше восприятие и чувства (sanse), понимание того , что вы сейчас делаете (oppfatte), оцениваете ситуацию и решаете (vurdere, beslutte) как действовать (handle) дальше. Одно из главных « чувств» , на которое я бы хотела обратить внимание, потому что есть вопрос в тесте, -это зрение (synet). Synsfeltet- это наша способность видеть при вождении авто ( извините, не могу подобрать точный перевод). Synsfeltet делится на sentralsyn или skarpsyn , а также sydesyn. Давайте разберёмся , что значит sentralsyn (skarpsyn) . Вот , когда вы смотрите прямо и едете прямо по дороге , сосредоточены- вот это и есть ваше центральное зрение под углом 3-5градусов, т.е. едете вы быстро и по сторонам вы не смотрите, только 1 секунду вы можете смотреть по зеркалам , начиная с левого зеркала. В зеркала не засматривайтесь! Я акцентирую на этом внимание, потому что при сдаче вождения , бывает экзаменатор строгий и молчаливый, но все видящий и фиксирующий все ваши ошибки аж в течении 60 минут! Sydesyn -это ваше зрение на 180 градусов. Если вы свои глаза ( а не всю голову) отводите в одну сторону , потом в другую , то получается ваша способность видеть на 180 градусов. И когда же мы успеваем смотреть по сторонам? Когда едем на небольшой скорости . Вот в Норвегии очень много мест с ограничением скорости 30км . За городом (på landet. ). И вот когда вы двигаетесь с такой маленькой скоростью, то все видите, что происходит по краям дороги, а это могут быть и пешеходы и дети , и велосипедисты и животные. А вот когда вы увеличиваете скорость , то и обзор ваш сокращается ,и на скоростной трассе 100км вы уже не успеваете рассматривать по сторонам что-либо. Сейчас я вам объясню почему я так примитивно подробно все это написала. Когда вы покупаете тесты и пытаетесь заучить правильные ответы , то не у всех может это получиться. Некоторые моменты и ситуации надо «прокрутить в голове и помыслить» на своём родном языке. Что я и сделала сейчас для вас. И ещё , если вы водите машину в очках, то учась в Норвегии на курсах , не забудьте записаться в Оптику на приём и проверить зрение и вам напишут на специальном бланке справку, которую вы отдадите секретарю на курсах. Справку о состоянии здоровья требуют только после 75лет .

04.06.2019 · Ирина

Полезные советы для тех , кто хочет успешно сдать теорию вождения авто в Норвегии. Часть 1 .

« Мои мысли , мои скакуны….» как в песне. Конечно , не получиться у меня стройного изложения материала , но мне очень хочется поделиться тем , что я сама уже прошла в Норвегии, получив эти заветные права класса В. Лучший вариант начать изучать теорию и практику одновременно и на норвежском языке. В Норвегии ledsager может быть человек , который достиг возраста 25 лет и стаж вождения 5лет . Обязательно сзади машины прикрепить знак L и и ещё по правилам должно быть дополнительное зеркало, ну а «по жизни» не в каждой личной машине оно есть . Начнём с ledsager - норвежского мужа. Помним! , что норвежский муж , сидя возле вас в машине, ничего вам объяснять НЕ БУДЕТ. И , если он безропотно соглашается вас увидеть за рулем своей машины, то почтите это за честь ! Главное для вас не капризничать и помалкивать ! И вот настал тот час , когда вы сидите за рулём авто . А вот с этого места будьте повнимательнее. Сели . Удобно? Ага. Ещё не поняли ( до этого сидел возможно ваш большой муж и сиденье подогнано под него) Ваша первая задача - поднять, подвинуть , подрегулировать сидение « под себя» . А вот когда усядетесь , то следующее действие- Зеркала и ваши руки . Посмотрите , где у вас левая рука ? - Слева! (Venstre!) . И сразу ищите левое зеркало с внешней стороны машины (venstre speil) . Вы хоть ещё и не начали ехать , но должны посмотреть , что вы там видите. Следующее зеркало - вверху- посредине. Его тоже нужно чуть -чуть регулировать так , что, когда вы « бросаете свой девичий взгляд на это зеркало, то вы полностью должны видеть через заднее окно , что там сзади на дороге движется. И правое зеркало (høyre speil), находится от вас по правую руку( høyre hånd) , с внешней стороны машины. Вы тоже можете туда посмотреть, ещё не начиная движения. Теперь наши руки . Можете крупными норвежскими буквами написать шариковой ручкой соответственно Venstre - Høyre . И … взяться за руль (rattet). Классический захват руля - это как на часовом циферблате - 9 и 14 часов . Теперь смотрим на приборную панель ( instrumentbord) . Туда входит : bensintank (бак для бензина), fartsmåler (спидометр, показывает скорость), turtall motor ( число оборотов мотора в минуту), motor temperatur даёт информацию om motorens kjøling og arbeidsmiljø ( об охлаждении мотора и рабочее состояние). Måler bensinforbruk - показатель расхода топлива ( бензина). И computerdata - компьютер. Эти понятия я взяла из учебника, но в каждой машине сейчас много всяких наворотов», которые вам придётся изучить самим ( посмотреть инструкцию) . Короче, для сдачи практического экзамена вам надо знать « что-где?» именно в конкретной машине находится. Это -важно и когда вы начнёте ездить с инструктором курсов , побольше спрашивайте « где-чего находится и как включается, потому что после того как вы проедете час с экзаменатором ,вам зададут два вопроса по устройству автомобиля и вы должны будете на них ответить.

04.06.2019 · Ирина

«Языковая ситуация в Норвегии» часть 2

Нашла я статистику, какое было население в 1850 году в Норвегии - 2 миллиона 200 тысяч. И я уже в первой части написала , что на это население уже в то время формировались два литературных языка!!! И к началу 20 века языки нуждались в модернизации, поэтому были проведены четыре языковые реформы «сельского языка» - ланнсмола., которые приблизили его норму к специфике диалектов Восточной Норвегии, наиболее населенной части страны. С риксмолом тоже были проведены три реформы. Датская орфография была заменена норвежской. А вот здесь я хочу рассказать практический момент , который происходит со мной, когда я переписываюсь со своей невесткой - датчанкой. Я ей пишу по - норвежски , она мне пишет по-датски , мы понимаем друг друга! И это главное в языке! ПОНИМАТЬ! Все языковые реформы преследовали благую цель: сблизить два языка, привести к единой языковой норме. Но , к сожалению , большинство населения это игнорировало, то есть как мамы научили говорить , так и говорили . Ну а в 1929 году риксмол и лансмол получили официальное название букмол и ниноршк (bokmål , nynorsk).А уже в 1981 году « Изменения орфографии и нормы школьных учебников» восстановили в правах почти все ранее широко употреблявшиеся , но неофициальные формы. А сейчас мне придётся написать только один пример , который покажет вам , насколько сложен норвежский язык для понаехавших» иностранцев, в том числе и для меня . На курсах все приезжие изучают букмол (bokmål) , также он является основным языком обучения для 83 % норвежских школьников и на нем выходит около90% печатной продукции. Так вот пример самый простой со словом РУКА. В букмол слово ‘рука’ с определенным артиклем , имеет следующие формы: hånden, hånda, handa, handen, а новонорвежском (это тот , который с множеством диалектов) - handa , handi . И ещё с цифрами есть сложности . Одна часть норвежцев , в том числе и иностранцы произносят цифры в « правильном порядке», 52- это звучит , как пятьдесят два ( femtito), а пожилые люди такое число произносят наоборот , как говорят в математике , в начале единицы, потом десятки , т.е. toogfemti переводится как «два и пятьдесят» . Надеюсь , что я не очень утомила читателя своим кратким конспектом истории норвежского языка. В следующей части я напишу о северном народе Саами . Так что продолжение следует …

20.05.2019 · Ирина

«Языковая ситуация в Норвегии» часть 1

Я заключила это название в кавычки, потому как не сама его придумала. Я уже писала, что пользуюсь частенько большим двухтомником - словарём под редакцией Валерия Беркова. Словарь держу всегда под рукой», а точнее под журнальным столом на полке. Так его и прозвала подстольный словарь. Ох и тяжелый «кирпич», но такой любимый! Так вот прочитала я сегодня статью в т.н. Приложении 5 о краткой истории норвежского языка, и призадумалась … Сижу такая вся задумчивая и не спится мне . Вообщем пишу краткий конспект статьи о языке, а вы уж сами сделаете выводы по поводу своего родного.Ведь у каждого он свой, на котором мама разговаривала. Вот в норвежском это очень точно звучит morsmål . Можно перевести как « мамин голос» или родной язык.Дальше цитирую статью:»нынешняя языковая ситуация в Норвегии-результат сложного исторического развития.» В 14 веке Норвегия подпадает под власть Дании, и норвежский язык постепенно вытесняется датским из всех официальных сфер. Вся литература выходила на датском, а в сельской местности народ продолжал говорить на диалектах из древненорвежского. И так вот они говорили аж пять столетий! До второй половины 19 века.А потом началась борьба за создание норвежского литературного языка. Ещё бы хорошо узнать цифру , сколько ж тогда было жителей в Норвегии? Да и те были рассредоточены по горам, лесам и островам! Вообщем борьба за норвежский шла в двух направлениях: первое направление - это « норвегизация» литературного языка. В 19 веке литературным языком был датско-норвежский (dansk-norsk) и в 1890 эта форма получила название риксмол (riksmål)- буквально государственный язык’. Второе направление- создание литературного языка на основе сельских говоров. Вы представляете каким надо обладать энтузиазмом и рвением , чтобы собрать в кучу» и записать ,конечно « от руки» , это ж было в 19 веке!!! все диалекты !.Таким энтузиастом оказался филолог -самоучка Ивар Осен (Ivar Åsen) .он опубликовал книгу «Образчики народного языка» .этот язык получил названиe Landsmål , что означает сельский язык», «сельская речь». « Лансмол» отвечал определенной общественной потребности , и ряд благоприятных обстоятельств определил его успех». И в 1885 году сельский язык - лансмол уравнивается в правах с риксмолом , т.е. с государственным языком. продолжение будет …..

19.05.2019 · Ирина