Часть пятая Как я изучала иностранные языки

Основную мысль читающему народу, по моему , я уже донесла. Аудирование нужно поставить на первое, почетное место в изучении иностранного языка. Именно сейчас это доступно каждому: фильмы , мультфильмы, песни и слова к песням можно найти в компьютере. Кстати о песнях. Сейчас как то не популярно стало петь песни или , если уж поют, то хочется плакать иногда. Я имею ввиду разучивание песен на иностранном языке для себя. Ну да ладно! Не буду советовать. Вспомнила еще очень смешной случай из своей жизни. Так сложилось, что после школы английский я забросила. Два года работы после школы давали мне преимущества поступления в гуманитарный вуз,а именно институт культуры, где мы учились в одно время с будущим знаменитым « поющим ректором», который в то время не пел, но проявлял себя в общественной деятельности. А я себя проявляла только в личной жизни, заключив брак с моим первым мужем втайне от родителей. Ой , отвлеклась! Изучение английского я возобновила, когда мне уже было за 40. Поступила я на второй курс Первых Государственных курсов английского языка. Тогда уже было больше пособий . У меня появились кассеты с записями , которые я слушала каждый день в основном на кухне. Слушала и тихо плакала. Я ничего не могла запомнить! “My name is Natasha Petrova”- доносилось из кассеты. “My name is Natasha Petrova”-повторял мой старший сын, шутя, не понимая , почему я так напрягаюсь , одновременно пытаясь ещё делать что-то на кухне. В то время у меня уже не было личной жизни, но была жизнь за выживание….

13.05.2018 · Ирина

Часть четвёртая Как я изучала иностранные языки

Так как я пишу все по памяти, то могу допустить некоторые незначительные неточности. Первый учебник, который оставил неизгладимые впечатления в моей памяти и повлиял в дальнейшем на мою позднюю педагогическую деятельность (я уже писала, что волей судьбы, стала « англичанкой» в школе в возрасте 45 лет) В 1967 году вышел учебник настоящего англичанина Ричарда Ричардовича Диксона . Сейчас то мы все знаем , что за границей отчества не используют, поэтому звучит забавно. Естественно , моя любимая учительница порекомендовала его купить всем интересующимся английским. Я купила эту книжечку , в хлипеньком бумажном переплете за 1рубль 20 копеек в книжном магазине в Пассаже на Крещатике. В чем же была гениальность этого учебника? Он в себя включал 1200 самых распространённых английских слов и 15 бытовых тем. И … почти каждая новая тема включала последовательно новый раздел «ненавистной» всем грамматики! А также под каждым словом ключевого предложения была транскрипция, которую тоже непросто было одолеть начинающим. Но , опять же не было звукового оформления , т.е. магнитофонных записей. Почему я с сожалением вспоминаю об этом? Признаюсь, у меня было упущено драгоценное молодое время, когда « уши на месте». Поясняю то , что сама узнала не очень то давно на лекции в Педагогическом университете : когда ребёнок маленький, он обладает способностью слышать и родную речь и иностранную на 100%, а взрослый человек, которому за 50, слышит и различает иностранные слова только на 7%. И не потому что «мы-глухие», а просто теряется эта способность воспринимать чужую речь! С этим то я и столкнулась , начав изучать норвежский в возрасте 57 лет . А сейчас …..объявляю кофе паузу!

13.05.2018 · Ирина

Третья часть « Как я изучала английский»

в школе у нас почти не было аудирования. ( прослушивания на английском) . Да и откуда ему было взяться? Иногда Риола Михайловна могла принести скромный проигрыватель с заезженной пластинкой. “ How do you do? Нow are you? I get up at seven o clock every morning. I wash and dress myself and do my morning exercise, then I have breakfast and go to school” -доносилось из пластинки. Возможно это была английская речь, а возможно и нет . А просто хорошее английское произношение советского человека. А ведь как важно на начальном этапе пытаться понять иностранный язык. Но …, что было -то прошло. Я считаю , что не смогла развить в себе т.н. аудиматический слух и в этом не моя вина. Но преуспела в другом :научилась быстро и грамотно писать . Риола Михайловна показывала на доске классическое написание английских слов: « не отрывая руки» .Сейчас , конечно, никто это не использует. А тогда это было здорово! Быстро, красиво, по -английски!!! Ещё она научила нас бегло читать тексты, с интонацией ( стрелочка вверх -голос «вверх», стрелочка вниз-заканчиваем предложение, голос понижаем . В конце девятого класса предстояло сдать экзамен. Я была готова на все 100%. Но пришлось мне ждать тех , кто был на очень силён в английском . Они сдавали первыми, а меня держали « на закуску» . Ну, обычное дело, ждали комиссию из районо! «Показуха» нам всегда была нужна как глоток воздуха! А Юрка Вертебный , мой одноклассник , учил английский плохо, зато хорошо сделал шпаргалки! Ещё меня тормошил», чтобы я ему подсказала, пока он готовился отвечать! Тот ещё « изобретатель»! В маленьком карманном англо-русском словаре размером с ладошку», умудрился аккуратненько сделать постраничный алфавит, вырезав и написав к нужной странице английскую букву! Ну уж не знаю правильно ли меня поняли читающие эти строки, но , этот замечательный маленький словарик он подарил мне после сдачи экзамена, и я до сих пор его храню ! Бывает же такое!

12.05.2018 · Ирина

Вторая часть «Как я изучала иностранные языки»

Риола Михайловна оказалась тем человеком , в лице которой я могла как-то представить « иностранную жизнь» . Я до сих пор помню ее одежду…..не наряды! , а именно элегантную одежду. Каждый урок она выглядела « по -новому» чудесно! Помню точно, мы не учили диалоги . Но учили темы . Конечно первая тема называлась « About myself». Темы надо было учить наизусть , что я и делала с успехом. Одна тема врезалась» в мою память на всю жизнь . Начиналась она так: “People of good will, all over the world, want peace. They say:” No war” ( Люди доброй воли , по всему миру, хотят мира. Они говорят : «Нет войне») Эту тему я учила более 50 лет назад! А тема -то не потеряла свою актуальность до сегодняшних дней.

12.05.2018 · Ирина

Как я изучала иностранные языки

Решила на время оторваться от « своего родного Подмосковья» и « плавно « перейти к данному моменту». Вроде бы написано немного предыдущего материала, но испытала огромное эмоциональное напряжение. Попробую сейчас перезарядиться , рассказывая любимую тему. Начинала я изучение английского в обычной киевской школе номер 90, которая сейчас считается не очень обычной, с « крутым уклоном». Наш 5й -Б класс был поделён на две группы: английскую и немецкую. Помню , что я обиделась», попав в английскую группу ( я хотела изучать немецкий) Видно было сильно на меня влияние советских фильмов о разведчиках , которые свободно владели немецким. Нашу учительницу английского языка звали Риола Михайловна Пятковская. Почему -то некоторые мальчишки называли ее Ариола . Риола Михайловна очень отличалась от остальных советских учительниц своим безукоризненным внешним «заграничным» видом и строгой интеллигентностью. ….И все в ней было прекрасно! Ну уж не знаю , но в начале я очень напряглась, « надулась» и стала тихо ненавидеть ее уроки. Ну разве могла я тогда знать , что через много лет судьба забросит меня на работу в школу и я , начинающая свою педагогическую деятельность в 45 лет ,буду опираться на ее бесценный опыт преподавания иностранного языка! «Неисповедимы пути…» Первое и важное задание я гордо игнорировала. Нужно было завести словарик для новых английских слов. Риола Михайловна рекомендовала завести толстую тетрадь ( за тетрадью нужно было ещё в магазин канцт оваров дойти!), потом каждую страницу делить на три равные части , записать новые слова с транскрипцией и желательно (обязательно) приклеить картинку нового слова или нарисовать, если нет картинки, написать перевод. Сейчас я постараюсь описать гнев Риолы Михайловны: « Встать!…Где словарь? “ Ты ученица? Ты пионерка? (При этом она нервно дотронулась до моего красного пионерского галстука) , если ты пионерка, почему ты позволяешь себе такие вольности?» . Я села и разрыдалась…Думаю, Риола Михайловна тогда получила не меньший стресс от своего сказанного». На следующий урок я пришла в полной боевой готовности: словарь с поиклеенными картинками первых английских слов a cat , a dog , a boy. Картинки пришлось вырезать из старого букваря… .ну, в то время у нас не было НИКАКИХ дополнительных пособий для изучения английского языка , поэтому приходилось как-то выкручиваться с т.наз. наглядностью . Это очень важно на начальном этапе изучения : учить по картинкам слова и « строить « предложения. У Риолы Михайловны это хорошо получалось. 45 минут ее урока пролетали мгновенно. Работала она только стоя», мастерски меняя задания ,а к ним картинки. “What do you have for breakfest?”-с прекрасным английским произношением спрашивала меня Риола Михайловна, показывая картинку с изобилием вкусной еды . А я изо всех сил старалась прекрасно соврать» на английском, что «Every morning, before going to school I have breakfast. I have bread and butter, I have a glass of milk, I have orange juice, l have egg and porridge, I have a cake!” А про себя я думала: если бы я это все сожрала, то лопнула бы! По жизни меня никто завтраком не напрягал» В лучшем случае это был хлеб с маслом и чай (Грузинский). Да и в школу собиралась я быстро, потому что надо было затащить младшую сестру в детский сад, надеть на неё тапочки в раздевалке ,вытереть ее горькие слезы, потому что она всю дорогу орала, а так как мы уже в то время « улучшили» свои условия с помощью знаменитого Никиты Сергеевича Хрущева, переехав из барака в . однокомнатную «хрущёбу» на четвёртом этаже без лифта. То каждое утро я буквально «волоком « тащила свою любимую сестренку с четвёртого этажа, с воплями, которые слышали соседи. Ну , а на уроках английского языка после единственной и неповторимой взбучки от Риолы Михайловны, рассказывая «какой у меня прекрасный калорийный английский завтрак я чувствовала себя упитанной английской леди! Ну а сейчас объявляю Кофе Паузу для читающих и для себя « пишущей».

11.05.2018 · Ирина